Traducción de ideas, no de palabras
Translating ideas, not words

Home [ Glosario petrolero - Oil glossary

 
 

Clarisa Moraña

Traducciones técnicas - Technical translations

Oil & gas, mechanical engineering, HSE, software, Websites, Telecoms


 

[En construcción]

Latest translations
 
 
 
Note: This site will be available soon in English. I'm working on its translation, and design!  Professional translation services into Spanish for the oil & gas industry, seismic exploration, mechanical engineering, telecoms, journalism.  My motto is: translating ideas, not words
 
Mi lema es "traducción de ideas, no de palabras" y ofrezco un servicio integral de traducción técnica con el máximo nivel de profesionalismo. Busco ser fiel al original, para que el lector pueda captar el mensaje del autor.
 
Algunos clientes finales:
Schlumberger, VeritasDGC, IBM, Disney, Warner Bros., Nestlé, contratistas del Plan Ferroviario Nacional (Venezuela), Symantec, CommScope, agencias periodísticas internacionales, como UPI o Sigma, o el diario argentino Clarín.

 


Traducciones técnicas al español

Traducción de documentos técnicos del inglés y francés al español
 
Translation of technical documents from English & French into Spanish
 
QuarkXPress, FrameMaker, PageMaker, PowerPoint, Word de MS ®,
 
CAT TOOLS: Trados, WordFast, SDLX, Alchemy Catalyst o Transit 3.0 Satellite PEMultiterm iX.

Para asegurar la máxima calidad sólo acepto traducciones en mis áreas de especialización y, como complemento, busco con la colaboración de los mejores profesionales en campos que requieren atención especial y así ofrecer al cliente un servicio integral.


Mi perfil profesional - My profile

Detrás de este sitio Web me encuentro yo, Clarisa Moraña, traductora con estudios en la Escuela de Idiomas Modernos, mención inglés y francés, de la Universidad Central de Venezuela, con más 16 años de experiencia y pasión por mi profesión.

Participo activamente en la comunidad virtual de traductores más grande del mundo Proz.com y en otras agrupaciones profesionales, donde imparto cursos relacionados con terminología y traducción de sitios Web. He participado como disertante en congresos internacionales de terminología. Trabajo como profesional independiente para selectos clientes internacionales y agencias de traducción.

Client comments

<< In proof-reading your latest translation of 'The Seismic Observer', our Spanish-speaking contracts administrator in Houston described your translation as "really excellent". >>- Mark A. Shepherd, Veritas DGC Inc

Clarisa Moraña accepts secure payments here:
Moneybookers:

PayPal:


Información de contacto -Contact information

Teléfono y fax
(+5411) 4553-7713
(+5411) 4553-7713
Dirección postal
Forest 536, PB 3, Buenos Aires C1427CEP, ARGENTINA
E-mail
General Information: cmorana@idea-translations.com
Webmaster: cmorana@idea-translations.com
 

 

Please contact to Clarisa Andrea Moraña
Copyright © 2004 Clarisa Moraña - Translating ideas, not words.
 
Last modification: February 2005